Enfócate en lo positivo
Ricardo Rubio
Sala de prensa / Conexión Del Rio
Del Rio, Texas – Cuando le diagnosticaron cáncer a mi sobrino Eduard, antes de cumplir los 18 años de vida, fue una noticia devastadora. Después de un período de tratamiento, por sugerencia médica, se aceptó hacerle una cirugía. Antes de la operación, la despedida optimista de mi sobrino fue: "Mañana nos vemos".
Llegada la hora los galenos empezaron su labor. El tiempo se hizo eterno, hasta que apareció el doctor con mirada fatigada, pero con porte valeroso y gallardo, como si hubiera ganado una batalla. De frente ante la expectante familia del paciente, sin titubear y con gran optimismo dijo: "el trabajo que se hizo fue impecable y la operación fue un éxito. Sin embargo, su corazón no resistió y ha sufrido un paro respiratorio".
De la manera tan sugestiva y positiva como el médico comunicó el mensaje, todavía permanece entre la familia un inusitado alivio y un extraño consuelo, de que mi sobrino no murió por causa del prematuro y terrible cáncer.
From Good to Better
Focus on the positive
Ricardo Rubio
Conexion Del Rio/Newsroom
Del Rio, Texas – When my nephew Eduard was diagnosed with cancer, before he turned 18, it was devastating news. After a period of treatment, by medical suggestion, it was agreed to have surgery. Before the operation, my nephew's optimistic farewell was: "See you tomorrow."
When the time came, the doctors began their work. Time became eternal, until the doctor appeared with a tired look, but with courageous and gallant bearing, as if he had won a battle. Facing the expectant family of the patient, without hesitation and with great optimism, he said: "the work that was done was impeccable and the operation was a success. However, his heart did not resist, and he has suffered respiratory arrest."
As suggestively and positively as the doctor communicated the message, there remains an unusual relief and strange comfort among the family that my nephew did not die because of the premature and terrible cancer.
Comments